тем, кто воспринимает кино помимо боевиков с крутыми спецэфектами и комедий с сортирным юмором, должно понравится) остальным советую даже время свое не тратить
Очень необычная интерпретация постановки гениальной оперы Моцарта. По-видимому, Бергман захотел оживить оперу, уравновесив действие, пение и музыку. На мой взгляд, ему это удалось.
1. По-новому "зажили" персонажи. В них стало больше естественности и приближенности к реальности. Особенно удачен образ Папагено. Царица ночи получилась очень колоритной. Здесь она "освобождена" от той двойственности в разных частях пьесы, за которую часто ругали Шиканедера (автора либретто). Тамино такой себе положительный принц, очень похожий на принцев из польских и чешских сказок, что я смотрел в своем далеком детстве. Памина по возрасту чуть старше, чем в классической опере, но это видно только крупными планами. Невпопад получился только Зарастро. Слишком он здесь какой-то земной и маломощный. Да и поет почему-то то ли басом, то ли баритоном. Хотя по Моцарту это басовая партия.
2. Очень интересно было слушать оперу с субтитрами. В музыкальном театре, когда присутствуешь на постановке, такой роскоши нет. А благодаря субтитрам и само действие воспринимаешь более осмысленно.
3. Необычно было слушать "Волшебную флейту" на шведском. По немецки знаю уже практически все партии, а на новом языке было ощущение какой-то новизны. Показалось, что шведский мягче. Поэтому арии звучали мелодичнее, но хоровое пение немецкому оригиналу уступало.
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!