Главная - Форум - Обсуждение Фильмов - Проститутки / Suki (2023)
Фильмы: Проститутки / Suki (2023) Подробнее
Стриптизерша и альфонс пообещали друг другу, что их работа не сможет их разлучить. Но когда на сцену выходят похоть и искушение, они начинают сомневаться в своей клятве.
Проститутки / Suki (2023)
"Убить не убью... Так, может, порычу... укушу... помутузю=)"
не смотрел пока этот фильм...пока жду .... попался мне один коммент на этот фильм (Всегда знал, что все SUKI - проститутки ).... с улыбкой это принимать или как?.. или как скудность человеческого ума..
видел после другие комменты...драма...местами не очень приятная ... проч...для филипин не плохо..
но посмотрю...позже
видел после другие комменты...драма...местами не очень приятная ... проч...для филипин не плохо..
но посмотрю...позже
"... не успеешь почувствовать, что у тебя все в ажуре, глядь - а судьба уже крадется к тебе сзади с обрезком свинцовой трубы..."
kodzi пишет:
попался мне один коммент на этот фильм (Всегда знал, что все SUKI - проститутки ).... с улыбкой это принимать или как?.. или как скудность человеческого ума..
Последнее + упоротость русских переводчиков. Слово "suki" пришло в тагальский с китайского, и изначально оно означало "торговую уступку для ценного посетителя", а на Филиппинах так зовется постоянный клиент (соответственно имеющий определенные скидки) или торговое место, которое регулярно посещает тот или иной клиент [
Филиппины молодцы, как могут поднимаются на бюджетном, но прибыльном сегменте кинопродакшена от эротики до триллеров.
С 2015 г. я предостерегал РФ от одичания и мракобесного днa
Сижу, никого не трогаю, примус починяю...
kodzi пишет:
не смотрел пока этот фильм...пока жду .... попался мне один коммент на этот фильм (Всегда знал, что все SUKI - проститутки ).... с улыбкой это принимать или как?.. или как скудность человеческого ума..
видел после другие комменты...драма...местами не очень приятная ... проч...для филипин не плохо..
но посмотрю...позже
Действительно, схожесть русского языка и филиппинского поражает!
Вы можете кричать здесь что угодно,
А плёнку я давно потратил всю.
А плёнку я давно потратил всю.
Пустая трата времени, девчульки симпотные и на этом все. Совершенно пустой, с режиссурой уровня утренника в детском саду. 2 из 5
О, сколько нам открытий чудных. Готовят просвещенья дух. Всегда считал корни этого слова отнюдь не азиатскими. А фильм откровенное на общем языке бестолковое мыло.
Мне кажутся бессмысленными попытки перевода Suki с филлипинского, так как и название, и титры, и вся доступная информация о фильме предназначены для мирового проката. Гадать о названии можно сколь угодно долго (в Филлипинах есть рестораны Suki, обувная компания, ювелирная компания), помимо родного языка там сильно влияние японской культуры и Suki могло бы быть женским именем. Однако в данном случае название просто адаптировано для общемирового воспрития. То есть правильным переводом бы на русский было бы аналогичное "Суки", так как речь в фильме идет именно о них, причем независимо от пола персонажей. Фильм вроде бы представляет собой неплохую мелодраму, судя по отзывам кинокритиков, но зайдет, наверное, не всем. Я сам глянул всего несколько эпизодов, чтобы примерно представить сюжетную линию, так что окончательную оценку от себя ставить не могу.
Тот случай когда оригинальное название прям в точку!
Вы не можете оставлять больше 10 комментариев в сутки!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Cейчас на форуме:
нет зарегистрированных пользователей
Максимум за сегодня: . Больше всего посетителей () здесь было
Максимум за сегодня: . Больше всего посетителей () здесь было