Общая оценка 8.09 132 голосов Можете оставить свой голос отметив одну из звездочек. Рекомендаций 64 | Восставший из ада 2
(1988)
|
файла
Продолжительность: 01:39:03
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AAC
Видео: 720x390 at 23.976 fps, x264, ~988 kbps, 0.147 bpp
Аудио: AAC, 2 ch, ~64 kbps - | Русский | - West Video
Перевод:
Доп. информация:
Субтитры: Русские (х2), Ukrainian, English
Формат субтитров: softsub (SRT)
Продолжительность: 01:39:00
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x384 (1,85:1), 23.976 fps, 1894 kbps, 0.286 bit/pixel
Аудио: AC3, 48 kHz, 2.0, 192 kbps, 16 bit
Перевод: А. Гаврилов
Доп. информация:
Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) Андрей Гаврилов (ранний)
Продолжительность: 01:39:03
Формат: MKV
Видео кодек: MPEG-4
Аудио кодек: DTS
Видео: MPEG-4 AVC, 36.0 Mбит/с, 1920x1080
Аудио: Аудио #01: Russian: 48 kHz, DTS 5.1, ~1509 kbps |Многоголосый закадровый, West Video|
Аудио #02: Russian: 48 kHz, DTS 5.1, ~1509 kbps |Двухголосый закадровый, П. Гланц и И. Королева|
Аудио #03: Russian: 48 kHz, DTS 5.1, ~1509 kbps |Одноголосый закадровый, A. Гаврилов|
Аудио #04: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps |Двухголосый закадровый, DDV|
Аудио #05: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps |Многоголосый закадровый, Варус Видео|
Аудио #06: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps |Одноголосый закадровый, A. Гаврилов (ранний)|
Аудио #07: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps |Одноголосый закадровый, В.Горчаков|
Аудио #08: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps |Одноголосый закадровый, А. Готлиб|
Аудио #09: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps |Одноголосый закадровый, М. Иванов|
Аудио #10: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps |Одноголосый закадровый, Ю. Живов|
Аудио #11: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps |Одноголосый закадровый, М. Ошурков|
Аудио #12: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps |Одноголосый закадровый, неизвестный|
Аудио #13: English: 48 kHz, DTS-HD Master 5.1, ~1936 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 24-bit)
Перевод: DDV, А. Гаврилов, Александр Готлиб, Варус Видео, В. Горчаков, М. Иванов, Ошурков, П. Гланц и И. Королева, Ю. Живов
Доп. информация:
Субтитры: Русские (2 вида-full ,английские-full).
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый), профессиональный (двухголосый закадровый), авторский (одноголосый).
Имеются неименованные главы/чаптеры.
Продолжительность: 95 мин. / 01:35
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576@1024x576) VBR 7650 Kbps, 25.000 fps
Аудио: Аудио 1: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps (русский)
Аудио 2: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps (А.Гаврилов)
Аудио 3: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 384 Kbps (английский)
Перевод: А. Гаврилов
Доп. информация:
Перевод 1: профессиональный (многоголосый, закадровый)
Перевод 2: авторский (одноголосый, закадровый)
Субтитры: русские, украинские
Продолжительность: 01:39:03
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x336 (1.86:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~916 kbps avg, 0.18 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Перевод:
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 16:9 (720x576@1024x576) VBR 5233 Kbps, 25.000 fps
Аудио: Звук 1: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 KHz, 448 Kbps (А.Гаврилов; английский)
Звук 2: Dolby AC3, 2 ch, 48.0 KHz, 192 Kbps (Ю.Живов; комментарии режиссера)
Звук 3: DTS 6 ch, 48.0 KHz, 755 Kbps (П.Гланц и И.Королева)
Перевод: А. Гаврилов, Ю. Живов
Доп. информация:
Субтитры: английские
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 11.1 Mбит/с, 1920x1040
Аудио: Аудио 1: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 384 kbps avg, [Профессиональный многоголосый, West Video]
Аудио 2: русский, 48 kHz, DTS, 6 ch, 1509 kbps avg, [Профессиональный двухголосый, Пётр Гланц и Инна Королёва]
Аудио 3: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 448 kbps avg, [Профессиональный двухголосый, DDV]
Аудио 4: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 384 kbps avg, [Авторский, Андрей Гаврилов (DVD West Video)]
Аудио 5: русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kbps avg, [Авторский, Андрей Гаврилов, (VHS)]
Аудио 6: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 448 kbps avg, [Авторский, Василий Горчаков]
Аудио 7: русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kbps avg, [Авторский, Юрий Живов]
Аудио 8: английский, 48 kHz, DTS, 6 ch, 1509 kbps avg, [Оригинал]
Перевод: А. Гаврилов, В. Горчаков, Ю. Живов
Доп. информация:
Субтитры 1: русские (вариант 1)
Субтитры 2: русские (вариант 2)
Субтитры 3: английские
Имеются неименованные главы/чаптеры.
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: XviD, 1900 Kбит/с, 720x384
Аудио: Аудио 1: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 384 kbps avg, [Профессиональный многоголосый, West Video]
Аудио 2: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 448 kbps avg, [Профессиональный двухголосый, Пётр Гланц и Инна Королёва]
Внешние файлы
Аудио: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 448 kbps avg, [Профессиональный двухголосый, DDV]
Аудио: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 384 kbps avg, [Авторский, Андрей Гаврилов (DVD West Video)]
Аудио: русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kbps avg, [Авторский, Андрей Гаврилов, (VHS)]
Аудио: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 448 kbps avg, [Авторский, Василий Горчаков]
Аудио: русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kbps avg, [Авторский, Юрий Живов]
Аудио: английский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 448 kbps avg, [Оригинал]
Перевод: А. Гаврилов, В. Горчаков, Ю. Живов
Доп. информация:
Субтитры: русские (вариант 1)
Субтитры: русские (вариант 2)
Субтитры: английские
Имеются неименованные главы/чаптеры.
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 5179 Kбит/с, 1280x694
Аудио: Аудио 1: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 384 kbps avg, [Профессиональный многоголосый, West Video]
Аудио 2: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 448 kbps avg, [Профессиональный двухголосый, Пётр Гланц и Инна Королёва]
Аудио 3: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 448 kbps avg, [Профессиональный двухголосый, DDV]
Аудио 4: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 384 kbps avg, [Авторский, Андрей Гаврилов (DVD West Video)]
Аудио 5: русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kbps avg, [Авторский, Андрей Гаврилов, (VHS)]
Аудио 6: русский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 448 kbps avg, [Авторский, Василий Горчаков]
Аудио 7: русский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 192 kbps avg, [Авторский, Юрий Живов]
Аудио 8: английский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 448 kbps avg, [Оригинал]
Перевод: А. Гаврилов, В. Горчаков, Ю. Живов
Доп. информация:
Субтитры 1: русские (вариант 1)
Субтитры 2: русские (вариант 2)
Субтитры 3: английские
Имеются неименованные главы/чаптеры.
Формат: MKV
Видео кодек: AVC
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG-4 AVC, 1056x572 (1.85:1), 23.976 fps, ~3433 kbps, 0.237 bit/pixel
Аудио: Аудио 1: Russian, Audio Coding 3, 48 kHz, DD 5.1 ch, CBR 384 kbps | многоголосый закадровый, West Video
Аудио 2: Russian, Audio Coding 3, 48 kHz, DD 5.1 ch, CBR 384 kbps | одноголосый закадровый, Гаврилов
Перевод: А. Гаврилов
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 1152x624, 23.976 fps, 1 742 Kbps, 0.101 bit/pixel
Аудио: 48 kHz / 384 kbps
Перевод:
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео: 704x384 (1.83:1), 23.976 fps, XviD build 63 ~1994 kbps avg, 0.31 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (RUS) MVO West Video
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (RUS) MVO DDV
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps avg (ENG)
Перевод:
Доп. информация:
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) West Video + Профессиональный (многоголосый, закадровый) DDV + Оригинальная звуковая дорожка
Формат: MKV
Видео кодек: H.26x
Аудио кодек: AC3
Видео: 5614 Кбит/сек, 1280*688 (1,860), в 23,976 кадр/сек, AVC (High@L4.1)
Аудио: Аудио: Russian, 384 Кбит/сек, 48,0 КГц, 16 бит, 6 канала(ов), AC-3
Аудио:English, 320 Кбит/сек, 48,0 КГц, 16 бит, 6 канала(ов), AC-3
Дополнительно отдельными файлами :
Russian 5.1 / 48 kHz / 448 kbps (DDV - Профессиональный (многоголосый, закадровый)
Russian 5.1 / 48 kHz / 448 kbps (Горчаков - Авторский (одноголосый, закадровый)
Russian 5.1 / 48 kHz / 384 kbps (Гаврилов - Авторский (одноголосый, закадровый)
Russian 2.0 / 48 kHz / 192 kbps (Гаврилов (ранний) - Авторский (одноголосый, закадровый)
Russian 2.0 / 48 kHz / 192 kbps [Живов - Авторский (одноголосый, закадровый)
Russian 5.1 / 48 kHz / 448 kbps (Гланц и Королева (двухголосый, закадровый)
German ,320 Кбит/сек, 48,0 КГц, 16 бит, 6 канала(ов), AC-3
Перевод: А. Гаврилов, В. Горчаков, Ю. Живов
Доп. информация:
Субтитры: русские (2 варианта), английские - srt
Файл: 3457_Vosstavshij.iz.ada.2.1988.TRIPLE.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.rar
Русские (2 вида) Английские (*.srt, внешние)
Вообще в этой франшизе первые четыре части люблю одинаково. Начиная с пятой пошло совсем другое кино, смотрибельное, но, скажем так, на уровень ниже. А первые четыре фильма последовательно рассказывают одну историю, как бы с разных ракурсов, дополняя друг друга. Поэтому для меня "Восставшие" это квадрология.
9 баллов сиквелу.
Достойное продолжение.
Впечатление складывалось что актерам, перед съёмками, реально делали больно, а потом сразу - дуль - экшен - хоп - снято! Актеры выглядели уставшими, изнеможёнными, затравленными. И только Пинхэд - выглядел как картинка.
В общем пересмотрел, все классно.
Концовка - ещё хуже, чем в первой части. Она не то, что намекает на продолжение, но и яро заявляет, что оно будет не одно. Единственные хорошие моменты (soundtrack, костюмы, дизайн сенобитов) и те достались по наследству от оригинала. Не будь первой части и Баркера под рукой у Тони Рэндела, и этот фильм был бы похоронен среди сотен других, таких же безликих и бессмысленных. 3 балла из 10 (и то, только за наследство)! Посмотрите оригинал и ограничитесь только им.
P.S. Посмотрев сиквел, ещё больше полюбил оригинал!
Отличное продолжение первой части. Жуткий, первое что пришло мне на ум во время и после просмотра. А год то 1988 ! 5 из 5.
да,да именно отличное! жуть зашкаливает.....особенно момент "тёмного бога" когда Тифани выходит из лабиринта и видит ад......бесконечное число лестниц и уровней...и тёмный луч.....потрясно! слов нет
иногда пересматриваю..
Ещё немного улыбнуло, когда Пинхед стал человеком и позволил убежать двум девушкам. Ещё улыбнулся им. Я когда первый раз смотрела, думала щас он задаст жару, крошелово-мочилово будит. Вообщем, как в мортол комбате) Такая незадача - сразу замочили - его хорошую сторону( а я уж так на представляла битву, хех
Редактировано / Модератор.
Вообще, это тот редкий случай, когда сиквел - это не тупой клон, сделанный по принципу "тех же щей да погуще влей", а напротив, идейно продолжает сюжет первой части, придавая ей совершенно новые черты.
Если в первой части мы лишь соприкасаемся с той мистической жутью, которую впускает в наш многострадальный мир таинственная шкатулка, а сенобиты показываются всего на несколько минут, то теперь наше знакомство с местной вселенной пойдет куда бодрее. Добро пожаловать в Ад - в самом прямом смысле.
И снова, все сделано очень бережно, чтобы мистика не превратилась в тупые погони стррашных монстров за симпатичными девушками, а продолжала дразнить зрителя недоговорками и загадками.
Опять-таки шедевр.
А вот следующие фильмы, к сожалению, куда хуже. Третий фильм, очень близкий по стилю к первым двум - это атмосферный, но примитивный боевик, следующие за ним части и вовсе не нужно было снимать, хотя кое-что интересно в них все же можно найти.
Старые и новые лица, встретятся в этой части, и уже "полюбившиеся" сенобиты, и новообращенные, те, кто в погоне за удовольствиями, уходящими в порок, все наполняют и наполняют адские сумрачные коридоры. Чего стоит один только образ профессора(??) Блеск!
Первый фильм был более эмоционален, этот берет масштабом, размахом, спецэффектами и динамикой. Замечательный фильм, замечательный подарок для поклонников этого жанра(!!)
Даже не знаю по мне первые три части самые лучшие!
Вторая часть – лучшая! ИМХО!
согласен!
вторая часть наиболее сильна!
Слава Богу, сенобитов в реальности не существует. Если бы за мной пришли такие вот твари - я бы обделался.
По вашему запросу рецензий не найдено
















































